As meninas com seus vestidos de verão
| |
Well the streetlights shine | Bem, as luzes da rua brilham |
Down on Blessing Avenue | Na Avenida Bênção |
Lovers they walk by | Lovers andam por |
Holding hands two by two | De mãos dadas, dois a dois |
A breeze crosses the porch | Uma brisa atravessa o pórtico |
Bicycle spokes spin 'round | ronda de bicicleta spin raios " |
Jacket's on, I'm out the door | Jacket, eu estou fora da porta |
Tonight I'm gonna burn this town down | Hoje à noite eu vou queimar essa cidade para baixo |
And the girls in their summer clothes | E as meninas em seus vestidos de verão |
In the cool of the evening light | No frio da luz da noite |
The girls in their summer clothes | As meninas com roupas de verão |
Pass me by | Passar por mim |
A kid's rubber ball smacks | Uma bola de borracha miúdo smacks |
Off the gutter 'neath the lamp light | Fora da sarjeta 'Sob a luz da lâmpada |
Big bank clock chimes | Big badaladas do relógio do banco |
Off go the sleepy front porch lights | Off brilham as luzes da varanda sonolenta frente |
Downtown the stores alight | Downtown acesa lojas |
As the evening's underway | No decorrer da noite |
Things been a little tight | As coisas foram um pouco apertado |
But I know they're gonna turn my way | Mas eu sei que eles vão transformar a minha maneira |
And the girls in their summer clothes | E as meninas em seus vestidos de verão |
In the cool of the evening light | No frio da luz da noite |
The girls in their summer clothes | As meninas com roupas de verão |
Pass me by | Passar por mim |
Frankie's Diner's | Frankie's Diner |
An old friend on the edge of town | Um velho amigo na orla da cidade |
The neon sign spinning round | O sinal de néon girando |
Like a cross over the lost and found | Como uma cruz sobre os achados e perdidos |
The fluorescent lights | As lâmpadas fluorescentes |
Flick above Pop's Grill | Flick acima Pop's Grill |
Shaniqua brings a coffee and asks "fill?" | Shaniqua traz um café e pede a "encher"? |
And says "penny for your thoughts now my boy, Bill" | E diz: "centavo por seus pensamentos agora meu menino, Bill" |
She went away | Ela foi embora |
She cut me like a knife | Ela me cortou como uma faca |
Hello beautiful thing | Olá coisa linda |
Maybe you could save my life | Talvez você pudesse salvar a minha vida |
In just a glance | Em apenas um olhar |
Down here on Magic Street | Aqui na Street Magic |
Love's a fool's dance | O amor é uma dança dos tolos |
I ain't got much sense but I still got my feet | Eu não tenho muito sentido, mas eu ainda tenho meus pés |
And the girls in their summer clothes | E as meninas em seus vestidos de verão |
In the cool of the evening light | No frio da luz da noite |
The girls in their summer clothes | As meninas com roupas de verão |
Pass me by | Passar por mim |
And the girls in their summer clothes | E as meninas em seus vestidos de verão |
In the cool of the evening light | No frio da luz da noite |
The girls in their summer clothes | As meninas com roupas de verão |
Pass me by | Passar por mim |
La la la la, la la la la la la la | La la la la la la la la la la la |
La la la la, la la la la la la la | La la la la la la la la la la la |
La la la la, la la la la la la la | La la la la la la la la la la la |
La la la la, la la la la la la la | La la la la la la la la la la la |
"O HAMAS, que é um grupo palestino muçulmano sunita, tem como intenção, através de ataques, serem ouvidos sobre a situação caótica de seu povo árabe, pois através do diálogo não houve uma resposta satisfatória."
quinta-feira, 9 de dezembro de 2010
BRUCE SPRINGSTEEN LYRICS - Girls In Their Summer Clothes
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário